2018. november 25., vasárnap

Tipikus angol ételek és italok

Angliáról általában nem a konyhaművészet jut az eszünkbe, hisz el kell ismernünk, sok ételt elég rosszul csinálnák; és ráadásul sok ételféleségnek elég furcsa neveket adnak (pl. a ,,pudding" náluk jelenthet édes süteményeket, sós képviselőfánk szerű tésztát, amit köretnek esznek, de akár véres hurkát is). Mégis szeretnék egy kicsit beszélni az angol ételekről és italokról, mert azért akadnak köztük nagyon finomak és élvezetesek is.

Fish&Chips

Kezdjük először is a talán legismertebb brit ételféleséggel, a fish&chips-szel. A fő alkotóeleme a hal, ami mindig tőkehal, ebből kétfélével lehet megvenni: ,,cod"-dal vagy ,,haddock"-kal, ezt sós tésztabundába forgatják és olajban kisütik. A melléje tálalt ,,chips"-et pedig nem szabad félreérteni, mivel az nem azonos az általunk ismert burgonyaszirommal, az angolok a sült krumplira használják ezt a kifejezést! Nagyon sok alkalommal ettünk angliai utazásunk során, és mindig nagyon ízlett!


Black Pudding

Ez talán a legnagyobb csalódást okozható étel, ha előbb hallasz róla, mint hogy meglátod; ugyanis legjobban a mi véres hurkánknak feleltethető meg!! Jómagam nem kóstoltam az utunk során, csak azért említem meg, mert a pár éve Nagy-Britanniába utazott csoport az iskolánkból megkóstolta, és elképzelhetitek, mekkorát nézhettek, amikor rájöttek, mi is valójában a ,,black pudding"!:-)
Stornoway Black Pudding.jpg
forrás: https://en.wikipedia.org/wiki/Black_pudding

Bubble&Squeak

Ezt az ételt sem kóstoltam még soha, csak az angolórán említettük meg. Az angolok a hagyományos vasárnapi kerti sütögetéseiken készítik a maradékokból, azon életelvük szerint, hogy ,,semmi sem mehet kárba". Ennek megfelelően nagyon sok minden van benne: burgonyapüré, kelbimbó, más zöldségek, húsdarabok, amely massza a sütés közben kicsit meg is barnul, de ennek ellenére nagyon finom! (Egyébként furcsa nevét a sütés közben keletkező buborékokról és nyüszítő, egércincogásra emlékeztető hangról kapta; mert amíg a magyarok szerint az egér azt mondja: ,,cin-cin", az angolok szerint azt, hogy ,,squeak" !)
A tipikus angol reggeli összetevői: tükörtojás; baconszalonna; sült kolbász, sült paradicsom és sült gomba, pirítós, (amely érdekessége, hogy a  baconszalonna visszamaradó zsírjában sütik meg ezért teljesen átitatja a zsír); ,,hashed brown", (amely olyan krumplis étel, melyet úgy készítenek el, hogy vékony csíkokra metélik a burgonyát, megsózzák borsozzák, majd utána megsütik vajon vagy olajon, így barnára pirul a teteje); gyakori alkotóeleme a főtt bab és van aki reggelire véres hurkát is eszik (black pudding).
Kiadóssága miatt ,,Full English Breakfast"-nek nevezik az angol reggelit, aki ezt mind megeszi az egész napra elegendő kalóriához jut. Gyakran ebédre nem is esznek mást mint egy-két szendvicset.
Ezek ellenére az angol reggelit sok európai ember kritizálja, nekik kitalálták az ú.n. ,,Continental  Breakfast"-et, amelyben a szerepel, mint a legtöbb európai reggeliben: felvágott, sajt, kenyér, vaj stb.

Full English Breakfast. Ennek még a látványától is jól lehet lakni!
forrás: https://en.wikipedia.org/wiki/Full_breakfast

Crumpet

Ez egy kör alakú, lyukacsos kenyér- vagy palacsintaféleség, amelyet megpirítanak és vajjal bekenve fogyasztják. Nagyon sok boltban kapható Angliában, és én is gyakran ettem reggeliként.

Pub food

Angliában minden település rendelkezik egy pubbal, ami a helyi közösségi találkozóhelyszín  (neve is a public house-ból származik), itt nemcsak enni és inni lehet, hanem beszélgetni és dartsozni is. Általában hagyományos angol ételeket szolgálnak fel, mellé pedig angol és ír italokat (pl. Guinness-t) lehet kortyolni, és lehet venni cidert is, ami egyfajta almabor, jó sok szén-dioxiddal.
Mi egyszer ettünk egy hagyományos vidéki pubban, amikor megnéztük a vízeséseket;


Így néz ki egy tipikus pubban kapható étel


Ilyen díszes sörcsapból csapolják a Guinness sört, a legnépszerűbb ír sörféleséget!



A vendéglátóink sok finomsággal vártak bennünket, ezek között volt cider is
ami nálunk is egyre kedveltebb, mert finomabb íze van mint a sörnek



 illetve Cardiffban is beültünk egy pubba:


 ahol láttuk az oroszországi futball világbajnokság Anglia-Belgium selejtezőmérkőzését:

(mivelhogy a pubokban meccseket is lehet nézni) Érdekesség, hogy a pub, a Prince of Wales egy színházból lett átalakítva (az emeleten látszottak a páholyok és a széksorok).  Ez csak a harmadik pub volt, amibe be tudtunk menni, mert este hét után nem engedik be a gyerekeket a legtöbb helyen.
Prince of Wales pub, Cardiff
Az emeleten megőrizték a színház eredeti vonásait

Plymouth Gin

Zárásként szeretnék beszélni egy jól ismert angol italról, a Plymouth Gin-ről. Ez az egyik legismertebb borókapálinkafajta; amikor Plymouth-ban voltunk, elsétáltunk a gyár mellett, ahol palackozzák. Itt láthatjátok a fényképét:



Plymouth Anglia egyik legnagyobb kikötővárosa, többek között innen indult a Mayflower is, amelyen az Amerikát benépesítő első telepesek utaztak. Érdekesség, hogy a hadihajókat nem pezsgővel, hanem Plymouth Gin-nel avatják fel.


Anglia másik híres ginmárkája a Beefeater, amely a londoni Tower őreiről a Beefeter-ekről kapta a nevét. (Ők közvetlen a király asztaláról ehettek, például marhahúst is, amit akkoriban csak a kiváltságosak engedhettek meg maguknak - innen kapták a nevüket: Beefeater - marhahús evő):
forrás: www.mynepshop.com
Természetesen ezek közül egyiket sem kóstoltam meg!

Sok mindent lehetne még írni az angol étkezési szokásokról, például az ötórai teáról, de majd talán egy másik blogbejegyzésben visszatérek rá.




2018. november 17., szombat

A walesi és cornwalli nyelv

Habár mind a két szállásunk Angliában volt, az egyik nagyon közel esett Waleshez, a másik pedig a Cornwall-félszigethez; így utazásaink felét az Egyesült Királyságnak e két félreeső, de gyönyörű részén tettük meg. Mindkét helyen feltűnt a sok kétnyelvű felirat, amelyeken az angol nyelven kívül egy-egy, ahhoz még a legkevésbé sem hasonlítható nyelv bukkant fel. E két nyelv, a walesi és a korni (cornwalli) különösképp megragadta az érdeklődésemet. Így elhatároztam, hogy 2. bejegyzésemet e két ősi kelta nyelvnek fogom szentelni.

Többnyelvű köszöntőfeliratok a trurói katedrális falán. Ti hány nyelvet ismertek fel közülük?
Találjátok ki, hogy közülük melyik van walesiül, és melyik cornwalliul!
(forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Korni_nyelv#)

A walesi és cornwalli nyelv eredete

A walesi és cornwalli nyelv a kelta nyelvcsaládba tartozik. A kelta őshaza a Duna felső folyása mentén, a mai Dél-Németország területén volt (Hallstatti kultúra). Elterjedési területükhöz egykor a mai Magyarország területe is beletartozott; ennek ma is láthatók nyomai, pl. egyszer láttunk egy kelta sírhelyet Nemesvámos határában, és a hetedikben, a biciklitúránkon, amikor Balatonföldváron kalandoztunk, Ti is elhaladhattatok egy kelta földvár mellett (innen van a Balatonföldvár városnév)!
A kelták elterjedési területe és törzsneveik. Hány törzsnév hallatán ismertek fel mai földrajzi neveket?
(forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Kelták#)

A walesi nyelv a nyugati és déli brit nyelvjárásokból alakult ki a kora középkorban. Ekkoriban az elterjedési területe jóval nagyobb volt, északon egészen Dél-Skóciáig terjedt ki. Csak az angol hódítások idején szorult vissza a mai Wales területére.
A korni (cornwalli) nyelv a szigeti kelta nyelvek déli brit ágához tartozik, legközelebbi rokona a Franciaország északnyugati részén, Bretagne-ban beszélt breton. 

    

Az angol hódítás és a kelta nyelvek visszaszorulása

A walesi nyelv az angol hódítások hatására szorítkozott mai területére, s egészen a 16. századig  gyakori nyelv, de az 1532-ben kiadott Act of Union nevű törvény értelmében az angol lett a hivatalos nyelv, emiatt hanyatlani kezdett; ezt a hatást csak tovább erősítette a növekvő angol bevándorlás és a vegyes házasságok. Egyedül Snowdonia elszigetelt területein maradt gyakori. Wales délkeleti részén az ipari forradalom következtében történt angol bevándorlás miatt a walesi nyelv szinte teljesen eltűnt; ez a oka annak, Cardiff miért sokkal angolosabb a többi városnál.

A cornwalli nyelvet az angol terjeszkedés a századok folyamán egyre kijjebb szorította a Cornwall-
félszigeten, így beszélőinek száma folyamatosan csökkent, a 18-19. században ki is halt.

Egy nagyon szemléletes ábra arról, hogy szorult vissza fokozatosan
a cornwalli nyelv a félsziget délnyugati csücskére
(forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Korni_nyelv#)


A két nyelv visszatérése

A walesi nyelv az angol nyelv elterjedtsége ellenére is gyakori nyelv maradt, bár az írott normáktól teljesen eltávolodott, és az iskolákban az oktatás fő nyelve ma is az angol.

A cornwalli nyelv ezzel szemben sokkal szerencsétlenebbül járt, nem elég, hogy a 19. századra teljesen kihalt, de még az 1930-as évekbeli újjászületési mozgalom sem hozott sok sikert.

Mai állapotok

A walesi nyelv a cornwallihoz képest sokkal szerencsésebb volt, mert mára már egész Walesben elterjedt a vasútállomásoktól a postákig, a bankoktól a szupermarketekig. Még a városoknak is két nevük van, pl. Cardiff/Caerdydd, Abergavenny/Y Fenni, Brecon/Aberhonddu. Az iskolákban  megnőtt az igény a walesi nyelv tanítására, és jelentősen erősíti a nyelvet az S4C walesi nyelven sugárzó televíziócsatorna, illetve a 30 éve futó népszerű szappanopera, a Pobol y Cwm, magyarul A völgyek népe (a walesiül beszélők fele rendszeresen nézi).
Nagyjából 600-700 ezer beszélőjével ez a leggyakoribb kelta nyelv.
WalesWelshLanguage.png
A walesi nyelv mai elterjedtsége
(forrás: A_walesi_nyelv_hasznalata_Walesben)

A cornwalli nyelv mára elkezdett felfutni a különböző korni nyelvű irodalmi művek, tankönyvek, zenék, filmek révén, sőt, némely iskolában már tanítják is. Bár senkinek sem anyanyelve, még így is nagyjából 300-an beszélik folyékonyan és 3000-en társalgási szinten.

Érdekességek a két nyelvről

A korni nyelv utolsó beszélője egy legenda szerint a Mousehole-ban élt Dolly Pentreath volt, aki 1777-ben halt meg. Állítólag utolsó szavai ezek voltak: ,,Me ne vidn cewsel Sawznek!" (Nem akarok angolul beszélni!)


Szeretnék még pár érdekes és humoros walesi nyelvű táblát mutatni.

Itt van a világ leghosszabb nevű települése, amelyet ábrázoló táblára egy cardiffi boltban bukkantunk rá. Nincs benne sehol elírás, higgyétek el! Alatta ott van az angol nyelvű fordítás is!

A név jelentése magyarul „A vörös barlangi St. Tysilio melletti sebes örvény közelében levő fehér mogyorófák völgyében fekvő Szűz Mária templom”










A városkának weboldala is van, ami szerintem a világ leghosszabb című weboldala! Az alábbi linken remekül elmagyarázzák, hogy mit jelentenek az egyes szavak a városka nevében:

http://llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk/say.php

Itt látható a városka vasútállomása...
Képtalálat a következőre: „llanfair menetjegy”
(forrás:Y_falu_illetve_mas_fura_foldrajzi_nevek)
A vonatjegy is a leghosszabb a világon, 15 cm hosszú kinyomtatva:
Képtalálat a következőre: „llanfair menetjegy”
(forrás:Y_falu_illetve_mas_fura_foldrajzi_nevek)


Csak érdekességként megemlítem, hogy ugyanebben a boltban volt a világ legnagyobb kézzel faragott ,,love spoon"-ja (,,szerelemkanala") is! A szerelemkanalat kézzel faragta a fiú és odaadta a lánynak. A lány apja ebből tudta megállapítani, hogy a kérő jól ért a fafaragáshoz.


Egy másik alkalommal egy építkezés mellett elhaladva láttunk kétnyelvű táblákat. A baloldalin lévő felirat valami ilyesmit jelent: ,,A sebességedet öld meg [lassítsd le], ne a munkásokat"!



Emellett szeretnék még mutatni érdekességnek pár egyéb kétnyelvű (angol-walesi) táblát.

Egy következő blogbejegyzésemben fogok majd írni a walesi vízesésekről is (amelyek környékén voltak ezek a táblák), de most még csak, ízelítőül, ideírok pár kimondhatatlan vízesésnevet. Próbálkozzatok meg a kiejtésükkel!
Ffrwd Fawr
Pistyll y Llyn
Pistyll Rhaeadr
Pwll y wrach
Rhaeadr y Tylwyth Teg
Sgwd Clun-gwyn
Sgwd Ddwli Isaf
Sgwd Gwladus
Sgwd yr Eira
Sgwd y Pannwr
Sgydau Sychryd








Ha valaki kedvet kapott arra, hogy a walesi vagy a korni nyelvvel megismerkedjen, annak ajánlok pár linket:

A cornwalli nyelv kézikönyve:
https://www.gutenberg.org/files/26192/26192-h/26192-h.htm

Bevezetés a walesi nyelvbe:
https://en.wikibooks.org/wiki/Welsh

2018. november 13., kedd

Az I. világháború tankjai

Neves évforduló - az I. világháború vége


A bovingtoni tankmúzeum bejáratánál
A naptárba nézve észrevettem hogy pont a napokban november 11-én volt az első világháború fegyverszünetének 100. évfordulója. Éppen ezért az első bejegyzésemet az I. világháborúnak, azon belül az első tankok történetének, illetve fontosabb tankcsatáknak fogom szentelni.





A tankok születése


Az I. világháború első igazi harckocsija a brit Mark-1-es volt, 1916-ban. A kinézete eléggé elütött a ma ismert tankokétól, rombusz alakú oldalainak közepén kaptak helyet a lövegei, az oldalak peremén futott végig a lánctalp. Először az 1916-os somme-i csatában vetették be. Mára csak egyetlen példánya maradt fenn, melyet a Bovingtoni Harckocsimúzeumban őriznek.

Érdekesség: A tankokat kezdetben ,,landships''-nek, magyarul ,,szárazföldi csatahajóknak" hívták! Ennek az lehet az oka, hogy a tankok fejlesztését Winston Churchill szorgalmazta, aki haditengerészeti miniszter volt. De az is jellemző volt a tankokra, hogy bukdácsolva haladtak az árkokon, mint ahogy egy hajó is bukdácsolva halad a habokon.

A tankok első bevetése - a somme-i áttörés

1916. szeptember 15-én zajlott a somme-i áttörés, ahol először alkalmaztak tankokat csatában, de még csak a gyalogság támogatására. Ez azon is jól meglátszik, hogy a korai tankok maximális sebessége alig érte el a 10 km/h-t, ami nem gyorsabb egy gyalog közlekedő ember sebességénél!

Az első igazi tankcsata - a cambrai-i ütközet

A címben említett csatában került sor az első valódi tankok közötti ütközetre. A csatában tankok, gyalogosok és repülőgépek ütköztek össze egymással. Az első napon minden egység gond nélkül nyomult előre, ám a második napon a tankok elromlottak, így a csata megakadt.

Érdekesség: korábban elkülönítettek ,,férfi" és ,,női" tankokat is! A felosztás rendszere a következő volt: a ,,férfi" tankoknak ágyúja is volt, a ,,női" tankoknak csak géppuskája.

Élet a lövészárkokban és a tankokban

Nektek nagyon nagy szerencsétek van, hogy nem a háborúk idejében éltetek, így nem kellett meg-tapasztalnotok a lövészárkok borzalmas körülményeit!A Bovingtoni Harckocsimúzeumban volt egy lövészárkot modellező kiállítás, ahol nagyon sok szörnyűséget mutattak be, itt láthattok párat:
Élet úgy, hogy akármikor meghalhatsz...
,,Ez a víz mérgező"?? Ajjaj!
A lövészárkokban sem árt a jó útbaigazítás...
Ilyenek lehettek az életkörülmények... élelem alig, minden koszos ...
... és még patkányok is szaladgáltak mindenfele!

De a legborzalmasabb minden bizonnyal az orrfacsarintó bűz volt! De szerintem még a lövészárkokénál rettenetesebb körülmények uralkodtak a tankokban! Odabent bár több mozgástér volt, mint a későbbi tankokban:
De a hőség és a sötétség elviselhetetlen volt, ráadásul, ha egy ellenséges találat miatt tüzet fogott a jármű, szinte nem volt esély a menekülésre!

Érdekesség: Tudjátok, hogy Angliában mivel díszítik a sírokat, amit Magyarországon zászókkal vagy
kokárdákkal tesznek meg? Pipacsokkal! Ennek az az oka, hogy megfigyelték, a háború után a csata-
mezőkön nagyon sok pipacs nőtt. Akkoriban azt gondolták, hogy a pipacsok a vérből nőttek ki, a va-
lóságban azonban nem így van. Ha meg akarjátok tudni az igazságot, látogassatok el erre a linkre: miert hordanak a hetvegen pipacsot a mezukon a premier league jatekosok ?


Az első tankok megítélése

Az első tankokat lomhaságuk, megbízhatatlanságuk és sebezhetőségük miatt nem igazán kedvelték, de megjelenésük mindenkit meggyőzött arról, hogy a tank életképes megoldás lehet. Ezt remekül mutatja, hogy 1916. október 20-án egy német katona írta, hogy lassan, cammogva, de közeledtek, semmi sem állíthatta meg őket. Vagyis nagyjából úgy érezhették magukat a németek, mint a rómaiak, amikor először találkoztak harci elefántokkal a Pyrrhus elleni küzdelemben!

A Bovingtoni Harckocsimúzeum

A múzeum Anglia déli részén, Dorset megyében, Dorchester, Weymouth, illetve Poole és Bourne-
mouth közelében található. A gyűjteményben található nagyon sok I. és II. világháborús harckocsi, itt láthattok párat közülük:


Jellegzetes rombusz alakú 1. világháborús harckocsi
A lövegek még a harckocsi két oldalán helyezkedtek el, sőt
 lecsatolhatóak voltak a vasúti szállításhoz
Ezt a tankot úszóköpeny borítja, hajóról így bocsájtották vízre,
és propeller hajtotta, de sajnos nem volt túl jó konstrukció,
gyakran elsüllyedt
Ez a nyúlvány kitámasztotta a tankot, hogy
 meredek árkon fölmászva ne dőljön hanyatt


Köztük voltak egyetlen példányban fennmaradt ritkaságok is, mint például ez, ami a Lancaster gépkocsi utolsó fennmaradt példánya:

Sőt, volt egy Tigris-kollekció is! Itt láthatjátok tagjait:



A tigris volt a II. világháború
legsikeresebb német harckocsija.












Az egyik kép nagyon különleges. Rájöttök, miért?


A közelben még volt egy gyakorlatozópálya is, ahol gyakori a tankforgalom:


És ezeket a járműveket lehet látni rajta:


A tankmúzeumot július 3-án látogattuk meg, pont akkor, amikor a szülinapom van, így szerintem remek születésnapi ajándék volt számomra!